chitariki (chitariki) wrote,
chitariki
chitariki

Category:

О книгах и чтении по-японски

Несколько дней назад стала обладательницей сборника японской классической поэзии IX-XIX веков "Бабочки и хризантемы", вышедшего в 2011 году в издательстве "АРКА" (Санкт-Петербург).


Удовольствие от обладания этой книгой я получила необыкновенное. В сборник вошли стихотворения разных форм (танка, хокку), переведенные А. Долиным, В. Марковой, А. Глускиной, Т. Соколовой-Делюсиной. Все они посвящены временам года и сопровождаются иллюстрациями лучших японских художников. На каждом развороте представлены одно стихотворение и иллюстрация к нему с обязательным указанием автора. Идеальное сочетание содержания и оформления. Два произведения заставили остановиться на них отдельно, поскольку посвящены непосредственно книгам и чтению.

//
Татибана Акэми (1812-1868)
Как хорошо,
Когда беспокойные гости
рано ушли,
И никто тебе не мешает
С головой погрузиться в книгу.

Китагава Утамаро, 1790-е


//
Татибана Акэми (1812- 1868)
Как хорошо,
Когда развернешь наугад
Древнюю книгу -
И в сочетаниях слов
душу родную найдешь.

Кацусика Хокусай, ок. 1822


Tags: живопись, книга
Subscribe

  • ШКОЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО ЛИТЕРАТУРЕ В МУЛЬТИКАХ [6+]

    Ребята, на страницах нашего блога мы давали вам советы как в условиях карантина осилить школьную программу по литературе (книги на лето).…

  • Книга в кадре [6+]

    До окончания летних каникул осталось чуть больше месяца, а вы еще не всё прочитали по программе, предлагаем вам остановить свой выбор на…

  • Давайте пробовать [6+]

    До сих пор у наших читателей остается актуальным вопрос: Где брать и читать книги во время карантина пока закрыты городские библиотеки? Предлагаем…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments